诗经·卫风·氓
氓之蚩蚩[1],抱布贸丝[2]。匪来贸丝[3],来即我谋[4]。送子涉淇,至于顿丘[5]。匪我愆期[6],子无良媒。将子无怒[7],秋以为期。
乘彼垝垣[8],以望复关[9]。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮[10],体无咎言[11]。以尔车来,以我贿迁[12]。
桑之未落,其叶沃若[13]。于嗟鸠兮[14],无食桑葚[15]。于嗟女兮,无与士耽[16]!士之耽兮,犹可说也[17]。女之耽兮,不可说也!
桑之落矣,其黄而陨[18]。自我徂尔[19],三岁食贫[20]。淇水汤汤[21],渐车帏裳[22]。女也不爽[23],士贰其行[24]。士也罔极[25],二三其德[26]。
三岁为妇,靡室劳矣[27]。夙兴夜寐[28],靡有朝矣[29]。言既遂矣[30],至于暴矣[31]。兄弟不知[32],咥其笑矣[33]。静言思之[34],躬自悼矣[35]。
及尔偕老[36],老使我怨[37]。淇则有岸,隰则有泮[38]。总角之宴[39],言笑晏晏[40]。信誓旦旦[41],不思其反[42]。反是不思[43],亦已焉哉[44]!
注释:
[1]氓:民、人,犹言那个人,不确定称呼,含厌恶之意。据《周礼》,野人称“甿”,“甿”即“氓”。可知诗篇所言婚姻男女,都是“野”中之民,身份较低。蚩(chī)蚩:傻乎乎、笑嘻嘻的样子。 [2]布:布帛。贸:交换。丝:丝麻之物。由贸丝句,可知诗中女子以蚕桑为业。 [3]匪:非。 [4]谋:图谋婚姻之事。 [5]顿丘:卫地名,在淇水之南。一说泛指土丘。 [6]愆(qiān)期:错过婚期。 [7]将(qiāng):请。 [8]垝(guǐ)垣:垝垣即高墙。 [9]复关:复关即回来的车,关为车厢板。一说复关为地名。王应麟《诗地理考》引《太平寰宇记》:“澶州临河县,复关城在南,黄河北埠也。复关堤在南三百步。” [10]尔卜:为你而卜。卜:占卜。筮:用蓍草算卦。 [11]体:占卜所得卦体,亦即吉凶之象。咎言:不吉利的话。 [12]贿:财物,这里指嫁妆。 [13]沃若:润泽肥美的样子。 [14]于嗟:感叹词。鸠:鸟名,一名斑鸠,性情温和而有固定的配偶,所以《诗》常用以比喻女性。 [15]桑葚(shèn):桑树的果实。据说鸠吃多了桑葚会醉,比喻女子不可过分耽溺于对男子的爱。 [16]士:男子的通称。耽:沉溺。 [17]说(tuō):通“脱”,摆脱。 [18]陨:飘落。 [19]徂(cú):往,嫁到。 [20]三岁:多年。“三”字表多而已,不必坐实理解。食贫:吃苦,过苦日子。 [21]汤(shāng)汤:水盛貌。 [22]渐(jiān):打湿,沾湿。帏裳:围车的幕布。 [23]爽:差错、过失,爽即“忒”。 [24]贰:改变。行:行事。 [25]罔极:没定准、不忠贞。 [26]二三:三心二意。 [27]靡室劳矣:家中的事情没有不是我操劳的。 [28]夙兴夜寐:早起晚睡的意思。 [29]靡有朝矣:不是一天两天的意思。 [30]言:语词。遂:顺心,指氓的心意达成了。 [31]暴:暴虐。 [32]兄弟不知:兄弟不理解自己的苦楚。表回家后的遭遇。 [33]咥(xì):大笑,是男子暴虐表现。 [34]静言:静而,静静地。 [35]躬:自己。自悼:自己伤悼自己。 [36]偕老:相伴到老,是当初男子发过的誓言。 [37]老:年老。 [38]隰(xí):河流名,后世称漯河。两句是说什么事情都要有个边际,这样不幸的关系也该结束了。 [39]总角:女子正式嫁人前的发式,不加木笄,只将头发挽结起来。《毛传》:“结发也。”结即挽结。宴:欢乐。此句女子言氓婚前对自己很好。 [40]晏晏:安乐貌。 [41]信誓:互相亲信的誓言。旦旦:诚恳的样子。 [42]不思:不料想。反:违反。 [43]反是不思:是“不思其反”颠倒说法。 [44]亦已句:也就罢了的意思,表女子决绝之情。
点评:
《氓》,表现弃妇哀怨的诗篇。诗篇是叙事又是抒情,叙事简括而抒情浓郁,也可以说是把叙事笼罩在抒情的整体之下,三百篇中别具一格。诗篇不仅指责了男子的负心,而且指出“二三其德”是男人固有的品性,显示出诗中人对生活的观察与思考,也显示出诗中人的性格特点。此诗还有一个值得注意之处,是诗中女主人公的普通劳动者身份,就是说,早在《诗经》时代,古人已将文学表现的触觉伸向广泛的民间。